Сегодня, 9 февраля, день рождения одного из самых известных поэтов Средневекового Востока — Алишера Навои.
День рождения Навои отмечается в республике как всенародный праздник «не по службе, а по душе». Именем поэта в Узбекистане назван город Навои, Государственный Академический Большой театр, Дворец искусств, другие культурные учреждения, школы, улицы городов и селений Узбекистана.
Нет ни одной большой или малой библиотеки — государственной, общественной, домашней, где не было бы книг Навои, чье творчество стало символом нашей культуры.
Мелодичнейшие газели, поэмы, философские и научные трактаты Алишера Навои вошли в мировую сокровищницу. И сегодня, в день рождения поэта, к подножию монументов великого сына нашей земли возлагаются цветы, на посвященных ему творческих и научных встречах звучат его бессмертные стихи.
О Навои сказано и написано много. Его жизнь и творчество — предмет научных изысканий и вдохновения для многих поколений ученых и мастеров самых разных искусств и в самых разных странах., это общеизвестно.
Знаете ли вы, что памятники Навои украшают не только узбекские города Ташкент, Самарканд, Навои, Гулистан, Термез, но Токио, Баку, Москву, Душанбе и Вашингтон?
Автором этих скульптур, прописавшихся за рубежами нашей страны, является академик, народный художник Узбекистана, заслуженный деятель культуры, лауреат международной премии имени Бабура известный скульптор Равшан Миртаджиев.
Совершим виртуальное кругосветное паломничество к памятникам Алишера Навои, созданным Равшаном Миртаджиевым. Начнем его с Японии.
Первыми 9 февраля, в день рождения поэта и мыслителя, дань памяти поэту воздают в Стране восходящего солнца. К памятнику Алишеру Навои во дворе Токийского Университета «Сока» возлагают цветы, у его подножия звучат стихи поэта на узбекском языке в исполнении японских поклонников его творчества.
Скульптурный образ поэта полон достоинства. Жезл государственного мужа и рукописный свиток символизируют ипостаси его многогранной деятельности. Посмотрите, он словно вышел в дорогу у самых истоков Великого шелкового пути — в далеком островном государстве, неся миру свои полные мыслей и чувств творения.
Вчитайтесь в строки этой газели Навои
Кто на стезе любви един, в ком суть одна жива,
Земле и небу он — не враг, хотя число их — два!
Забудь привычку различать растенье, тварь и вещь:
Три этих сути не в
ладах с единством естества.
На небо хочешь — отрешись от четырех стихий:
Они — как крест, губящий дух живого существа.
Пять чувств — не помощь мудрецу: где сердцем не поймешь,
Там два да три — как
будто пять, да суть не такова!
Шесть направлений, шесть сторон — вся суть небытия,
А без того их имена — ненужные слова!
Проникнуть через семь небес противно естеству:
Они страшней кругов в аду — семи зияний рва.
Чуждайся рая, Навои, — восьми его кругов:
Они — преграда для любви, в них суть любви мертва.
(Перевод С. Иванова)
Если от истоков Великого шелкового пути отправиться на Запад, минуя Среднюю Азию, памятник Алишеру Навои работы Равшана Миртаджиева мы увидим в столице Азербайджана — Баку. Он установлен там в 2002 году. Этот образ, скорее, раскрывает духовные поиски Навои — члена дервишского суфийского ордена Накшбанди, в который входил и азербайджанский поэт Джами — духовный и поэтический наставник Навои. Он изображен в вечном поиске истины, устремленным в путь.
Интересно, что в статичных по своей природе монументах столько динамики. Как это удается сделать скульптору? Летящие складки платья, жест, взгляд, устремленный в даль… И памятник словно оживает.
В одном из своих кытъа Навои писал:
«Слово — такое сокровище, что даже
Мужи красноречия бессильны в толковании его достоинств.
Им подлый может совершать убийство,
Им же и Мессия являет чудо».
Эти строки вспоминаются при взгляде на памятник Алишеру Навои в Москве, который был установлен в столице России в 2002 году.
Уместно вспомнить здесь и филологический трактат Навои «Суждение о двух языках». Приведем фрагмент из части 1 (перевод А. Малеховой): «Какое зрелище в этом возвышающем дух саду и какая непорочность в нем, успокаивающем сердце! Садовник этого сада говорит такие прекрасные слова: «Мы из туч с шумом пролили дожди и создали из земли семена и растения, леса и сады». А сладкоголосый соловей этого сада прекрасным голосом возвещает пророчество и поет песнопения посланничества; и некоторые птицы достигают высшего совершенства в песнопениях, напевая: «Если откроется завеса, близость не увеличится». А другие птицы из этого сада, проявляя величие и признаки наставления на путь истины, голосами, внушающими истинную веру, слагают напевы, которые наставляют на путь истины.
Пока существует сад этого мира, пусть цветник будет плодоносным.
Пусть соловьи в этом саду поют сладкими голосами.
Завершает наше виртуальное паломничество на редкость поэтичный скульптурный портрет Алишера Навои, выполненный Равшаном Миртаджиевым для Библиотеки Конгресса США в Вашингтоне. Он создан в 2007 году.
Кажется, что стихи, звучащие в сердце поэта, на ваших глазах изливаются в певучих газелях.
Украсишь ты свой наряд красным, желтым, зеленым,
И пламенем я объят — красным, желтым, зеленым.
В пустыне моей любви кострами горячих вздохов
Самумов вихрится ряд — красным, желтым, зеленым.
Цветник твоей красоты в душе моей отразился,
И блесткам цветов я рад — красным, желтым, зеленым.
Рубиновое вино, литое золото чаши,
Зеленая гроздь горят красным, желтым, зеленым.
Где бедность — там пестрота, и каждый нищий сумеет
Украсить бедный халат красным, желтым, зеленым.
Не требуй же, Навои, диван разукрашивать ярко:
Ведь сами стихи пестрят красным, желтым, зеленым.
(Перевод С. Иванова)
Безусловно, трудно создавать произведения на одну тему, не повторяясь, не копируя найденные удачные детали, по-новому раскрывая своего героя. Образ великого поэта неисчерпаем и, новые творения, ведают людям о замечательном сыне нашего народа — Алишере Навои.
Тамара Санаева
https://sklyarevskiy.livejournal.com/3132668.html
***
ПАМЯТНИКИ АЛИШЕРУ НАВОИ
Подготовил Улугбек Бекмурадов
1 Comment so far
Jump into a conversationМОИ СТИХИ
Я верю в истину небес как в откровение.
Как чудный дар ниспослано оно.
О люди верьте в откровение.
И верти в истину его.