ПРЕПОДАВАТЕЛИ КАФЕДРЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ УЗГУМЯ ПРОШЛИ ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДУ ПО МЕЖДУНАРОДНЫМ СТАНДАРТАМ В РФ

14.03.2019

Каспийская высшая школа перевода Астраханского госуниверситета выдала удостоверения о повышении квалификации шести преподавателям кафедры теории и практики переводоведения Узбекского государственного университета мировых языков.

Визит узбекских коллег стал возможен благодаря активному развитию международных отношений: в прошлом году на площадках Российско-Узбекского образовательного форума в Ташкенте было заключено соглашение и разработана первоначальная дорожная карта, в рамках которой запланировано активное академическое взаимодействие, обмен педагогическим опытом и реализация совместных проектов. Узбекский государственный университет мировых языков выступил с инициативой запуска программы двойных дипломов в партнёрстве с АГУ, в связи с чем преподаватели иностранного вуза и приехали в Астрахань.

Интенсивный курс был посвящён теме «Инновационные методики проведения занятий по иностранному языку и переводу с использованием высокотехнологичного мультимедийного оборудования». На протяжении двух недель слушатели постигали тонкости преподавания переводческих дисциплин в Каспийской высшей школе перевода по стандартам ведущих международных организаций.

Программа занятий включала в себя ежедневные занятия с преподавателями КВШП, которые делились методическими наработками и практическим опытом, знакомили узбекских коллег с электронными ресурсами, полезными для отработки навыков перевода, и техническими новшествами в области обучения переводу. Кроме того, гости имели возможность посещать занятия магистрантов школы, на которых и наблюдали за реализацией всех этих принципов и методик на практике, а также смогли сами принять активное участие в ходе занятий, давали комментарии и делились своим педагогическим опытом.

На заключительной встрече с руководителем проектного офиса международного сотрудничества и развития Ольгой Егоровой преподаватели Узбекского государственного университета мировых языков вновь поблагодарили Астраханский госуниверситет за те знания, которые им удалось получить за две недели обучения в вузе. Они выразили надежду на дальнейшее плодотворное сотрудничество, в том числе и в разработке программы двойного диплома по переводу. КВШП уже имеет многолетний опыт апробации совместных магистерских программ: школа реализует совместную магистерскую программу по подготовке устных переводчиков Астраханского государственного университета и Евразийского национального университета имени Льва Гумилёва (г. Астана, Казахстан), а также программу сетевой магистратуры с Казанским федеральным университетом. Развитие академических отношений с Узбекистаном позволит добавить в копилку АГУ и КВШП ещё один проект по совместной подготовке переводчиков, и это, несомненно, огромный плюс для академического развития Каспийского макрорегиона и Средней Азии.

Каспийская высшая школа перевода.
Фото: управление информационной политики

http://asu.edu.ru

No Comments so far

Jump into a conversation

No Comments Yet!

You can be the one to start a conversation.

Your data will be safe!Your e-mail address will not be published. Also other data will not be shared with third person.

семь − семь =